Двоеточие
§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:
1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, еще слова например, как-то*, а именно ), например:
- Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его вepховий и островов.
Гоголь
- Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком.
Л. Толстой
- Острогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки*.
С. Аксаков
2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, например:
- Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще кой-какие привлекательные узелки и коробочки.
§ 161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:
а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении, например:
- Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.
Пушкин
- Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили ее: то кормление грудного ребенка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей.
Л. Толстой
- Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два законченных столба, была полна народа.
Лермонтов
б) основание, причина того, о чем говорится в первом предложении, например:
- Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки.
Некрасов
- Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба – это была та темная граница, за которую не пepecтупало сознание древних.
Белинский
§ 162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединенными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:
- И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки.
А. Н. Толстой
- Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагез...
Лермонтов
- Вот наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею...
Лермонтов
- Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь.
Пушкин
- Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя.
Н. Островский
Но (без оттенка предупреждения):
- Слышу, земля задрожала.
Некрасов
§ 163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности – прямой вопрос или восклицание, например:
- Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошел и молвил: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь».
Пушкин
- По окончании работы Петр спросил Ибрагима: «Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?»
Пушкин
- А я думал: «Какой это тяжелый и ленивый малый!»
Чехов
Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его – знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:
- Я думал о том, какой это тяжелый и ленивый малый.
- Я старался вспомнить, где был я в этот день ровно год тому назад.
- Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?
- Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!
* Комментарий редакции портала
Дефисное написание составного союза как-т о (в значении "а именно") следует считать устаревшим. В своде «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и последующие издания) в § 142 союз как то включен в список служебных слов, которые пишутся раздельно.
Еще в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова в статье КАК указывалось: «Как то – то же, что а именно. Все предприятия, как то: строительные, текстильные, полиграфические - работают нормально ».
Раздельное написание составного союза как то позволяет отличить его на письме от местоименного наречия ка к-то .
Двоеточие предупреждает о последующем разъяснении и пояснении. Эта функция знака раскрывается разными значениями: причинной обусловленности, обоснования, раскрытия содержания, конкретизации общего понятия.
1. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:
А)Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того , еще слованапример, как-то, а именно ), например: Острогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки.
Б)Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой либо перечень, например: Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще кой-какие привлекательные узелки и коробочки.
2. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно , например: И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка – напомнило мне далекие дни детства.
3. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:
а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении, например:
Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.
б) основание, причина того, о чем говорится в первом предложении, например: Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки.
4. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединенными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, каквидеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание,например: И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки.
Но (без оттенка предупреждения ): Слышу, земля задрожала.
5. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности – прямой вопрос или восклицание, например: А я думал: "Какой это тяжелый и ленивый малый!"
Примечание. Группу предложений, в составе которых есть пря мая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его – знак, требуемый характером всего сложного предложения, например: Я думал о том, какой это тяжелый и ленивый малый. Тире - знак очень широкого употребления. Оно означает всевозможные пропуски: пропуск связки в сказуемом, пропуск членов предложения в неполных и эллиптических предложениях, пропуск противительных союзов. Вторая функция тире - смысловая: передача значений условия, времени, сравнения, следствия, противопоставления и сопоставления, в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически; в конечном счете это тоже фиксация своеобразных пропусков.
1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например: Дуб – дерево. Оптика – раздел физики.
Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицаниене , то тире не ставится, например: Бедность не порок.
Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например: Кто твой отец?
2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например: Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им. Жизнь прожить – не поле перейти.
3. Тире ставится передэто, это есть, это значит, вот , если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например: Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.
4. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.
5. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
А) Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно , например: Я не слишком люблю это дерево – осину.
Б) Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например: Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.
6. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например: Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел. Я спешу туда ж – а там уже весь город.
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например: Проси в субботу расчет и – марш в деревню.
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например: И щуку бросили – в реку. И съела бедного певца – до крошки.
7. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например: Я царь – я раб, я червь – я бог.
8. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например: Солнце взошло – начинается день.
9. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например: Назвался груздем – полезай в кузов. Лес рубят – щепки летят.
10. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например: Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например: Мне все послушно, я же – ничему.
11. Посредством тире выделяются:
А) Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например: Тут – делать нечего – друзья поцеловались. Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.
Б) Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например: Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.
В) Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например: Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.
Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или словакак то, например, а именно .
12. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например: Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.
13. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.
14. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова "от... до"), например: Перелеты СССР – Америка. Рукописи XI – XIV вв.
15. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое либо учение, научное учреждение и т. п., например: Физический закон Бойля – Мариотта.
Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:
Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, ещё слова например , как-то , а именно ), например:
Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его вepховий и островов.
Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком.
Л. Толстой
Острогою бьётся крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки.
С. Аксаков
Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, например:
Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кой-какие привлекательные узелки и коробочки.
Л. Толстой
Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то , например , а именно , например:
И всё это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка — напомнило мне далёкие дни детства.
Первенцев
Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев — и возвратился на Урал.
Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединённых с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:
А) разъяснение или раскрытие содержания того, о чём говорится в первом предложении, например:
б) основание, причина того, о чём говорится в первом предложении, например:Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.
Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили её: то кормление грудного ребёнка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей.
Л. Толстой
Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два законченных столба, была полна народа.
Лермонтов
Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки.
Некрасов
Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба — это была та тёмная граница, за которую не пepecтупало сознание древних.
Белинский
Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединёнными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть , смотреть , слышать , знать , чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:
И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки.
А. Н. Толстой
Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз…
Лермонтов
Вот наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею…
Лермонтов
Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь.
Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя.
Н. Островский
Но (без оттенка предупреждения):
Слышу, земля задрожала.
Некрасов
Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности — прямой вопрос или восклицание, например:
Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошёл и молвил: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь».
По окончании работы Пётр спросил Ибрагима: «Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?»
А я думал: «Какой это тяжёлый и ленивый малый!»
Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его — знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:
Я думал о том, какой это тяжёлый и ленивый малый.
Я старался вспомнить, где был я в этот день ровно год тому назад.
Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?
Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!
Правила русской орфографии и пунктуации 1956 г.
Знаки препинания - это система символов, используемых в языке на письме. Одинаковые знаки препинания в разных языках ставятся по-разному и имеют разное значение. В целом, они необходимы, чтобы структурировать письменную речь, ведь в ней не слышно пауз или интонаций, которые мы могли бы произнести вслух в обычной ситуации.
Двоеточие - знак препинания, который ставится внутри предложения. Зачем нужно двоеточие? Оно означает, что части, между которыми оно поставлено, связаны между собой или отличаются друг от друга. Двоеточие используется как в простых, так и в сложных предложениях и призвано заострять внимание на том, что следует за ним.
Зачем нужно двоеточие в письменной речи?
- Двоеточие необходимо ставить при перечислении после обобщающего слова «Сколько же в том магазине было видов сладостей: шоколад, тянучка, карамель, мармелад, сладкая вата, булочки с корицей».
- Зачем нужно двоеточие? Сочинение, если вы пишете его по литературному произведению, часто требует цитат из первоисточника. В предложениях с прямой речью двоеточие разделяет слова автора и прямую речь. «Я выдержал долгую паузу и сказал: «Он уехал навсегда, он никогда больше сюда не вернется». Вставляя в свое сочинение цитату из текста, поставьте двоеточие, а затем кавычки.
- В сложных предложениях двоеточие используется, если одно из простых предложений поясняет или дополняет другое «Он знал, что убийца все еще находится в комнате, у него были на то причины: следы были во всей комнате, кроме дверей».
Итак, если вам потребуется написать сочинение-рассуждение о том, зачем нужно двоеточие, вы сможете объяснить, что оно необходимо, чтобы акцентировать внимание на каких-либо частях предложения, которые отличаются от основного текста. Это перечисление однородных членов предложения после обобщающего слова, выделение прямой речи, пояснение одного предложения другим. А в чем состоит отличие между дроеточием и тире и
1. После обобщающего слова перед перечислением однородных членов предложения часто ставится тире (вместо обычного двоеточия): Там всё иное — язык, уклад жизни, круг людей (Коч.); Всё в них выражало неприязнь — их крикливость, самоуверенность, бесцеремонность (Гран.); Возможны другие вспомогательные персонажи — хозяин мебельного магазина, перемазанный известью маляр , зеленщик из соседней лавки (Евт.); Что её больше волнует — уход мужа или то, что в глазах окружающих перестала существовать «образцовая семья»? (Газ.); И отовсюду — из каждого дома, двора, из каждой руины и переулка — бежало навстречу нам эхо (Пауст.).
Ср. примеры, где возможен выбор между двоеточием и тире: Его ничто не берёт (: —) ни время, ни невзгоды, ни болезни; Конечно, он изменился (: —) сгорбился, поседел, с морщинками в уголках рта; Трудно объяснить, чем он привлекал к себе (: —) интеллигентностью? свободными манерами? искренностью? добротой?; Но почему он так властвовал над умами и сердцами (: —) радовал и печалил, наказывал и прощал?, Мы оба художники (: —) и ты и я. [См. также § 15, п. 5 и 9.]
2. В бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями встречается наряду с двоеточием также тире. Ср.:
Я понял: важно, кто рисует (Гран.); Я понял — случилось горе, и молча хотел помочь (Ес.);
Ефрему казалось: не будет конца пути (Сарт.); И казалось — вот-вот немного, и Фёдор поймёт (Тендр.);
И судьи решили: если будет дождь, соревнования отменят; Заметил первый камень, решил — здесь клад, стал ковыряться (Тендр.).
3. Вариативным стало употребление двоеточия и тире в эллиптических предложениях с отсутствующим глаголом восприятия (и увидел, и услышал, и почувствовал и т. п.) . Ср.:
Прислушался: в горах было тихо (Горб.); Прислушался — вековечная лесная тишина (Сер.);
Кузьма прислушался: кто-то погонял лошадь (Льв.); Якоб прислушался — невесёлая песня (Герм.).
Ср. также: Вхожу (: —) всё тихо; Он всё время озирается (: —) не подкрадывается ли кто-нибудь; Рассчитал, прикинул (: —) невыгодно; Он с удивлением смотрел на пятна (: —) это откуда? [См. § 44, п. 4. ]
Ср. постановку тире (вместо ожидаемого двоеточия) в предложениях этого типа: Он искоса посмотрел на неё — она очень молода и красива (М. Г.); Она оглянулась — на неё летела Васька в солдатской гимнастёрке, с угольно-чёрными бровями от переносья до висков (Пан.); Он выглянул из комнаты — ни одного огонька в окнах (Пан.); Посмотрел на прорубь — вода дремала (Шишк.).
Иногда в этих случаях вместо двоеточия употребляются запятая и тире как единый знак препинания: Я заглянул в гнёздышко, — там всего два птенчика (Вер.); Я обернулся, — всадник уже рядом (С об.); Поднял глаза, — стул подле стола был пустой (Сер.).
4. Вариативны двоеточие и тире в бессоюзных сложных предложениях с причинно-следственными отношениями. Ср.:
Последние дни флажки на карте не двигались: положение оставалось без перемен (Сим.); А углубляться мы не могли — земля промёрзла (Гран.).
Ср. также: Кажется, Приморью и без того есть чем подивить мир (: —) одни тигры да женьшень чего стоят; Эти слова при нём не произносите (: —) может обидеться; С таким напарником можно хоть на Марс лететь (: —) надёжный товарищ.
5. Вариативны двоеточие и тире в бессоюзных сложных предложениях с пояснительными отношениями: Авторов этих писем волновали разные проблемы, но объединяло одно (: —) все они ждали от газеты конкретной и действенной помощи; Всех интересовал только один вопрос (: —) как поскорее выпутаться из создавшегося положения; Я помню пушок на его щеках (: —) он только начал бриться; На голове её цветной платок (: —) по алому полю зелёные розы; У меня правило (: —) никакого кофепития перед сном.
Ср. постановку тире вместо ожидаемого двоеточия: В небе выскакивают беленькие точки — рвутся шрапнели (Кат.); С берёз крупными слезами сыплются капли — идут весенние соки (Кат.).
6. Параллельное употребление двоеточия и тире встречается при обособлении пояснительных и уточняющих членов предложения: Это означало одно (: —) нужно расстаться; Как долго продолжалось это молчание (: —) минуту, три, десять?; Потом началось главное (: —) поиски, нащупывание новых путей исследования; Кончался их разговор всегда одним и тем же (: —) ссорой; Сколько мне тогда было (: —) девятнадцать или двадцать?; Не знаю, когда уехать (: —) в среду или в четверг.
Ср. пунктуационное оформление близких по структуре заголовков: Знакомьтесь: Балуев; Внимание — ребёнок.
В заключение можно указать, что в «конкурентной борьбе» двоеточия с тире «победителем» нередко выходит тире. Это явление отмечается многими исследователями, которые считают, что «в целом тире — знак более свободный, заходящий и во владения двоеточия» и что «выявляется тенденция к вытеснению в ряде случаев двоеточия знаком тире» . Объяснить это можно особым статусом тире среди других знаков препинания: «В настоящее время тире очень употребительный и многофункциональный знак препинания. Он выполняет как грамматические (чисто синтаксические), так и эмоционально-экспрессивные функции; особенно широко используется он в последнем качестве в художественной литературе» .
Наблюдения над современной периодической печатью подтверждают вывод об «агрессивности» тире: За годы, прошедшие со времени подписания Заключительного акта в Хельсинки, миллионы людей, прежде всего в Европе, лично сумели оценить всё то доброе, что дала им разрядка, — преимущества мирной спокойной жизни, экономического, научно-технического и культурного сотрудничества (Газ.); Выборы позади — можно отдохнуть (Газ.).
См.: Гришко Ф. Т. Возможное варьирование знаков препинания // Рус. яз. в школе. 1973. № 5 (оттуда заимствованы и некоторые примеры); Барулина И. Н. О некоторых закономерностях в смешении тире и двоеточия // Современная русская пунктуация. М., 1979.
См.: Макаров В. Г. О знаках препинания в одном из типов бессоюзных сложных предложений // Рус. яз. в школе. 1977. № 1 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
Иванова В. Ф. О первоначальном употреблении тире в русской печати // Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 236.